Wow

Terjemahan Lirik Lagu Halsey & Suga (BTS) – Suga’s Interlude

Lirik Lagu Suga’s Interlude - Halsey & Suga (BTS)
Artist : Halsey & Suga (BTS)
Judul Lagu : Suga’s Interlude
Album : Suga’s Interlude
Label : 2019 BigHit Entertainment.


Lirik Lagu "Suga’s Interlude [Hangul + Romanization] Terjemahan / Artinya Indonesia" dari Halsey & Suga (BTS). Lagu ini masih berupa single yang didistribusikan oleh label BigHit Entertainment. Berikut kutipan lirik lagunya "I’ve been trying all my life to separate the time in between the having it all and giving it up yeah …". Anda bisa berlangganan atau membeli lagu ini lewat media digital resmi seperti Google Play Music, Apple Music dan iTunes, Amazon, Qobuz, Joox, Langit Musik, Spotify, Deezer, KKBOX dan media pembelian resmi online musik lainnya atau anda bisa mendengarkannya lewat saluran Youtube. Selengkapnya Lirik Lagu Suga’s Interlude yang dinyanyikan oleh Halsey & Suga (BTS). Semoga lagu tersebut bisa menghibur anda.

Lirik Lagu Suga’s Interlude

Hangul :

I’ve been trying all my life
to separate the time in between the
having it all and giving it up yeah

내 머릿속엔 파란색만 가득한 이 방황
자기혐오들과 자만이 내 마음속에 살아

꿈이 가득한 난 자라 모든 꿈을 이뤘건만
꿈은 꿈으로만 간직하는 게
더 낫지라는 생각을
동시에 하며 살아가고 있지

내 도약은 추락이 아니기를
너의 신념 노력 믿음 욕심들은
추악이 아님임을 믿어

해가 뜨기 전 새벽은 무엇보다 어둡지만
네가 바란 별들은 어둠 속에서만
뜬다는 걸 절대 잊지 마

I’ve been trying all my life
to separate the time in between the
having it all and giving it up yeah

I wonder what’s in store
If I don’t love it anymore
I’m stuck between the
having it all and giving it up yeah

가끔은 내가 걷고 있는 게 맞는지
하염없이 터널 끝을 향해 달리면
뭐가 또 있을런지

맞긴 한지 내가 바라던 미래와는
솔직히 다른 거지
상관없지 이제는 생존의 문제
어찌 됐든 상관없지

Yeah yeah 네가 바란 것들과는
다를지 몰라
네가 살아가는 것도 사랑하는 것도
변할지 몰라

That’s true That’s true That’s true
Yeah so are you gonna move

꾸물거리기엔 우린 아직 젊고 어려
부딪혀보자고
So what you gonna do

I’ve been trying all my life
to separate the time in between the
having it all and giving it up yeah

I wonder what’s in store
If I don’t love it anymore
I’m stuck between the
having it all and giving it up yeah

Romanization :

I’ve been trying all my life
to separate the time in between the
having it all and giving it up yeah

nae meorissogen paransaekman gadeukhan i banghwang
jagihyeomodeulgwa jamani nae maeumsoge sara

kkumi gadeukhan nan jara modeun kkumeul irwossgeonman
kkumeun kkumeuroman ganjikhaneun ge
deo nasjiraneun saenggageul
dongsie hamyeo saragago issji

nae doyageun churagi anigireul
neoui sinnyeom noryeok mideum yoksimdeureun
chuagi animimeul mideo

haega tteugi jeon saebyeogeun mueosboda eodupjiman
nega baran byeoldeureun eodum sogeseoman
tteundaneun geol jeoldae ijji ma

I’ve been trying all my life
to separate the time in between the
having it all and giving it up yeah

I wonder what’s in store
If I don’t love it anymore
I’m stuck between the
having it all and giving it up yeah

gakkeumeun naega geotgo issneun ge majneunji
hayeomeopsi teoneol kkeuteul hyanghae dallimyeon
mwoga tto isseulleonji

majgin hanji naega baradeon miraewaneun
soljikhi dareun geoji
sanggwaneopsji ijeneun saengjonui munje
eojji dwaessdeun sanggwaneopsji

Yeah yeah nega baran geosdeulgwaneun
dareulji molla
nega saraganeun geosdo saranghaneun geosdo
byeonhalji molla

That’s true That’s true That’s true
Yeah so are you gonna move

kkumulgeorigien urin ajik jeolmgo eoryeo
budijhyeobojago
So what you gonna do

I’ve been trying all my life
to separate the time in between the
having it all and giving it up yeah

I wonder what’s in store
If I don’t love it anymore
I’m stuck between the
having it all and giving it up yeah

Terjemahan :

Saya sudah berusaha seumur hidup
untuk memisahkan waktu di antara
memiliki semuanya dan menyerahkannya ya

Ini berkeliaran penuh warna biru di kepalaku
Kebencian dan kebanggaan diri hidup di hati saya

Saya penuh dengan mimpi, saya membuat semua impian saya menjadi kenyataan
Menjaga mimpi sebagai mimpi
Saya pikir ini lebih baik
Saya hidup pada waktu yang bersamaan

Lompatan saya bukan jatuh
Keyakinan Anda upaya keyakinan keserakahan
Saya percaya itu tidak jelek

Sebelum fajar, fajar lebih gelap dari apa pun
Bintang-bintang yang Anda harapkan hanya dalam kegelapan
Jangan pernah lupa bahwa Anda bangun

Saya sudah berusaha seumur hidup
untuk memisahkan waktu di antara
memiliki semuanya dan menyerahkannya ya

Saya ingin tahu apa yang ada di toko
Jika saya tidak menyukainya lagi
Saya terjebak di antara
memiliki semuanya dan menyerahkannya ya

Terkadang saya berjalan
Jika Anda berlari ke ujung terowongan
Apa lagi

Saya kira itu masa depan yang saya inginkan
Jujur berbeda
Tidak masalah, sekarang ini masalah bertahan hidup.
Tidak masalah berapa banyak

Ya ya dengan hal-hal yang Anda inginkan
Mungkin berbeda
Aku mencintaimu hidup dan mencintai
Saya mungkin berubah

Itu benar Itu benar Itu benar
Ya kamu juga akan pindah

Kami masih muda dan muda untuk menunda-nunda
Mari kita bertemu
Jadi apa yang akan kamu lakukan

Saya sudah berusaha seumur hidup
untuk memisahkan waktu di antara
memiliki semuanya dan menyerahkannya ya

Saya ingin tahu apa yang ada di toko
Jika saya tidak menyukainya lagi
Saya terjebak di antara
memiliki semuanya dan menyerahkannya ya

Pemberitahuan/Notice: Situs blog ini tidak menyediakan Streaming ataupun Download Mp3 nya karena itu melanggar hak cipta. Dan lirik lagu ini sepenuhnya hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan.

0 Response to "Terjemahan Lirik Lagu Halsey & Suga (BTS) – Suga’s Interlude"

Post a Comment

Linke This Page Facebook

Android Portal Indonesia